Greetings

お世話になっておりますおせわになっております
Thank you for your continued support.
よろしくお願いいたしますよろしくおねがいいたします
Thank you in advance / I appreciate your cooperation.
こちらこそこちらこそ
Likewise / The pleasure is mine.
お邪魔しますおじゃまします
Excuse me for disturbing you.
Used when entering someone's home or workspace.
お邪魔しましたおじゃましました
Thank you for having me.
Used when leaving someone's home or workspace.

Workplace

お先に失礼しますおさきにしつれいします
Excuse me for leaving first.
お疲れ様ですおつかれさまです
Thank you for your hard work.
かしこまりましたかしこまりました
Certainly. (very formal)
承知しましたしょうちしました
Understood. (polite)
了解しましたりょうかいしました
Understood. (casual)
Best used between peers or when speaking to someone of lower status. Avoid using this toward superiors as it can come across as presumptuous.

Apologies

申し訳ありませんもうしわけありません
I sincerely apologize.
ご迷惑をおかけして、申し訳ありませんごめいわくをおかけして、もうしわけありません
I apologize for the inconvenience.
失礼いたしますしつれいいたします
Excuse me.

Requests

いかがですかいかがですか
How about...?
よろしければよろしければ
If you'd like...
少々お待ちくださいしょうしょうおまちください
Please wait a moment.
おかけになってくださいおかけになってください
Please have a seat.
恐れ入りますがおそれいりますが
Excuse me but... / I hate to trouble you, but...
お願いいたしますおねがいいたします
Please / Thank you in advance.

Casual

お大事におだいじに
Take care / Get well soon.
おかまいなくおかまいなく
Please don't trouble yourself.

Service

結構ですけっこうです
No thank you / That's fine.
Ambiguous - can also mean 'Yes, that's fine' depending on context and tone. Pay attention to the situation.
大丈夫ですだいじょうぶです
I'm okay / No thanks.
Ambiguous - can also be an affirmative 'I'm fine (yes)' depending on context. Pay attention to the situation.