気 Expressions
気になるto be curious about / to be on one's mind
あの映画がずっと気になっている。That movie has been on my mind.
彼の言葉がどうしても気になる。His words just keep bothering me.
新しいレストランが気になって、調べてみた。I was curious about the new restaurant so I looked it up.
気にするto worry about / to mind
そんなこと気にしないでください。Please don't worry about that.
他人の目を気にしすぎている。You're worrying too much about what others think.
少しのミスをいつまでも気にするタイプです。I'm the type to dwell on even small mistakes.
気になる is passive - something naturally catches your attention. 気にする is active - you choose to dwell on or worry about something.
気をつけるto be careful / to watch out
足元に気をつけてください。Please watch your step.
風邪が流行っているので気をつけてね。There's a cold going around, so take care.
言葉づかいに気をつけなさい。Watch how you speak.
気がつくto notice / to realize
財布を忘れたことに気がついた。I realized I had forgotten my wallet.
気がついたら深夜になっていた。Before I knew it, it was the middle of the night.
彼女は細かいことによく気がつく人だ。She's someone who notices even the small details.
気がつく is about suddenly noticing something. 気をつける is about actively maintaining attention beforehand.
気がするto have a feeling that / to feel like
なんか雨が降りそうな気がする。I have a feeling it's going to rain.
どこかで会ったことがある気がする。I have a feeling we've met somewhere before.
うまくいくような気がします。I have a feeling it will work out.
気に入るto like / to take a liking to
このカフェがとても気に入った。I really took a liking to this café.
プレゼントを気に入ってもらえてよかった。I'm glad they liked the gift.
この色がいちばん気に入っています。This colour is my favourite.
気が合うto get along well / to click with someone
彼女とはすぐ気が合った。I clicked with her right away.
二人は性格が違うけど気が合う。The two have different personalities but they get along well.
気が合う友達と旅行するのが一番楽しい。Travelling with friends you click with is the most fun.
気を遣うto be considerate / to go out of one's way for others
気を遣わないでください。Please don't go out of your way for me.
彼はいつも周りに気を遣っている。He is always considerate of those around him.
初めての場所では気を遣って疲れてしまう。I get tired from being on edge in unfamiliar places.
やる気があるto be motivated / to have drive
やる気がある人を探しています。We are looking for motivated people.
最近やる気がなくて困っている。I've been struggling lately because I have no motivation.
やる気があるときに一気に終わらせた。I finished it all at once when I was in the mood.
気が向くto feel like doing something / to be in the mood
気が向いたら連絡してください。Contact me whenever you feel like it.
気が向いたときしか料理しない。I only cook when I feel like it.
気が向かないときは無理しなくていい。You don't have to push yourself when you're not in the mood.
気が早いto be hasty / to jump ahead
まだ決まってもいないのに、気が早いね。Nothing has been decided yet - you're getting ahead of yourself.
結果も出ていないのに喜ぶのは気が早い。It's too soon to celebrate when the results aren't even out yet.
彼は気が早くて、すぐに次のことを考える。He's always jumping ahead and thinking about the next thing.
〜がする (Perception)
味がするto taste like / to have a flavor
このスープは変な味がする。This soup has a strange taste.
このケーキはバニラの味がする。This cake tastes like vanilla.
薬を飲んだ後、口の中に苦い味がする。After taking the medicine, there's a bitter taste in my mouth.
匂いがするto smell like / to have a scent
コーヒーのいい匂いがする。I smell a nice coffee aroma.
焦げた匂いがするけど、大丈夫?I smell something burning - is everything okay?
花のいい匂いがして気持ちよかった。There was a pleasant floral scent and it felt nice.
音がするto make a sound / to hear a noise
外で変な音がした。There was a strange noise outside.
床がきしむ音がする。The floor is making a creaking sound.
胃が鳴る音がして恥ずかしかった。My stomach growled and it was embarrassing.
声がするto hear a voice
隣の部屋から声がする。I can hear a voice from the next room.
名前を呼ぶ声がしたので振り返った。I heard a voice calling my name so I turned around.
深夜に外から声がして目が覚めた。I woke up from a voice outside late at night.
音がする refers to any sound or noise. 声がする is specifically a human voice.
予感がするto have a premonition / to have a feeling something will happen
なんか嫌な予感がする。I have a bad feeling about this.
うまくいくような予感がする。I have a feeling things will go well.
何か起きる予感がして落ち着かない。I feel like something is going to happen and I can't settle down.
Body & Physical State
お腹が空くto get hungry
もうお腹が空いた。I'm already hungry.
昼を食べなかったのでお腹がすごく空いた。I'm really hungry because I didn't eat lunch.
運動した後はいつもお腹が空く。I always get hungry after exercising.
喉が渇くto get thirsty
運動の後は喉が渇く。I get thirsty after exercising.
辛いものを食べたら喉が渇いた。I got thirsty after eating spicy food.
喉が渇いたので水を一杯飲んだ。I was thirsty so I drank a glass of water.
目が覚めるto wake up / to come to one's senses
大きな音で目が覚めた。I woke up from a loud noise.
朝は目が覚めてもなかなか起き上がれない。Even after waking up in the morning I can't get up easily.
その一言で目が覚める思いがした。That one comment felt like a wake-up call.
Can also be used figuratively to mean a sudden realization or eye-opening moment.
頭が痛いto have a headache / to be troubled by something
この問題は本当に頭が痛い。This problem is a real headache.
昨日から頭が痛くて薬を飲んだ。My head has been hurting since yesterday so I took medicine.
予算のことを考えると頭が痛い。Thinking about the budget gives me a headache.
Used both literally for a headache and figuratively for a troublesome situation.
Ability & Preference
〜が得意to be good at / to be skilled in
彼は料理が得意です。He is good at cooking.
私は数学が得意ではない。I'm not good at math.
得意なことを仕事にできたら理想的だ。It would be ideal to make a job out of what you're good at.
〜が苦手to be bad at / to be uncomfortable with
私は人前で話すのが苦手です。I'm not good at speaking in front of people.
虫が苦手で、見るだけで鳥肌が立つ。I'm bad with bugs - just seeing them gives me goosebumps.
早起きが苦手なので毎朝大変だ。Getting up early doesn't suit me so every morning is a struggle.
苦手 is softer than 下手. 下手 means objectively unskilled; 苦手 implies discomfort or that something doesn't suit you.
〜に慣れるto get used to / to become accustomed to
やっと新しい仕事に慣れてきた。I've finally started getting used to the new job.
日本の生活に慣れるまで時間がかかった。It took time to get used to life in Japan.
寒さにはなかなか慣れない。I just can't seem to get used to the cold.
Time & Effort
時間がかかるto take time
この作業は時間がかかる。This task takes time.
駅まで歩くと三十分時間がかかる。It takes 30 minutes to walk to the station.
上手になるには時間がかかるけど、焦らないで。Getting good at it takes time, so don't rush.
手間がかかるto be time-consuming / to take effort
この料理は手間がかかるけど、おいしい。This dish takes a lot of effort, but it's delicious.
手間がかかる作業は後回しにしがちだ。I tend to put off tasks that take a lot of effort.
手間がかかっても、丁寧にやることが大切だ。Even if it takes effort, doing things carefully is important.
時間がかかる is about time. 手間がかかる is about effort and trouble involved, not just the time spent.